Debitantski roman ‘Kradljivica riječi’ nigerijske spisateljice Abi Daré, konačno ugledao svjetlo dana

Debitantski roman ‘Kradljivica riječi’ nigerijske spisateljice Abi Daré, konačno ugledao svjetlo dana

U izdanju nakladničke kuće Petrine knjige izašao je debitantski roman Kradljivica riječi nigerijske spisateljice Abi Daré –potresno i nezaboravno putovanje četrnaestogodišnje djevojčice koja je spremna izdržati sve muke i poniženja kako bi se uspjela obrazovati i zauzeti svoje mjesto pod suncem. Knjiga je vrlo brzo postala međunarodni bestseller zbog junakinjine odvažnosti i dirljivosti, ali i duhovitih zapisa događaja na jeziku koji tek uči, što ovu knjigu čini zabavnim štivom iako vam se nemalo puta stegne grlo. Tome najviše doprinosi snaga unutarnjeg glasa Abi Daré koja potvrđuje da ova nadahnjujuća ispovijest djevojčice iz Nigerije u mnogočemu sliči sudbinama mnogih žena širom svijeta. Prijevod knjige potpisuje Marin Popović.

Jedini spas – obrazovanje

Kradljivica riječi donosi priču o Adunni, četrnaestogodišnjakinji koju otac, uslijed smrti njezine majke, udaje za lokalnog taksista kao treću suprugu kako bi od njezina miraza mogao platiti podstanarstvo. Odvojena od obitelji i školskih vršnjaka, uplašena i nezrela za brak, Adunni će se zateći u bogataškoj kući gdje je primorana na cjelodnevni rad. Svjesna tereta situacije, tinejdžerica zaključuje da je njezin jedini spas obrazovanje. Odlučna u želji da nastavi stjecati znanje te se oslobodi okova tradicije kojoj pripada, Adunni počinje učiti engleski. Tako će kriomice čitati enciklopedije, a iz rječnika krasti izraze kojima će opisivati sve što ju je snašlo.

Premda je ograničena tradicionalnim nigerijskim društvenim vrijednostima, mlada se protagonistica svojom sabranošću i snažnom voljom uspijeva othrvati pritisku zadane sudbine. Uz pomoć nekolicine dobrih ljudi i konstantnu upornost, Adunni postaje primjer koji dokazuje da životne šanse dane pri rođenju itekako jesu promjenjive, i to u vlastitu korist.

Ovo djelo nije samo još jedan živi argument u korist feminističke logike. Namjerna nepismenost koju autorica koristi kako bi pokazala rast i razvoj protagonističinog optimizma i snage duha u vidu konkretne akcije, pečat je koji u konačnici nosi univerzalnu poruku.

I dok životne nesreće mogu prigušiti nečiji glas, one ga ne mogu utišati

To shvaća i kradljivica riječi iz romana Abi Daré, koja je svjesna da se ne zauzima samo za sebe, već i za sve druge djevojke – one izgubljene sudbine prije nje, ali i za sve sljedeće generacije. Junakinja stoga odgovor pronalazi u tome da govori – šaptom, pjesmom, lošim engleskim, svejedno… snažnim glasom mijenja svijet.

Ustvari, svatko od nas na osobnoj razini može u liku Adunni pronaći izvor inspiracije i pokretačke energije za ostvarivanje vlastitih naizgled nedostižnih želja i ciljeva. Težak i nezahvalni put kojim Adunni ide do cilja pokazatelj je da se uvijek isplati birati znanje. To je svakako vrijednost koja se nerijetko podcjenjuje, no u ovom nas slučaju podsjeća da ono što netko ima besplatno ili ponuđeno na pladnju, nekom drugom znači borba za goli život.

Abi Daré nigerijska je spisateljica koja živi i radi u Essexu u Engleskoj. Diplomirala je pravo, a magistrirala upravljanje međunarodnim projektima i kreativno pisanje. Prvim romanom Kradljivica riječi opisala je položaj žena u Nigeriji čije odrastanje obilježava siromaštvo, nedostatno obrazovanje i nepostojanje prava glasa, a ipak čine korjenite promjene odlučno se boreći protiv tradicije. Knjiga je postala bestseller New York Timesa, dok je autorica uvrštena na Observerov popis 10 najboljih debitantskih romanopisaca 2020. godine.

FOTO: Gazmadu

POVEZANI TEKSTOVI

Odgovori