fbpx

‘Kapetane, sve ovo more je samo za te’: Dan nacionalne sućuti povodom smrti Olivera Dragojevića

‘Kapetane, sve ovo more je samo za te’: Dan nacionalne sućuti povodom smrti Olivera Dragojevića

U utorak 31. srpnja u kasnim večernjim satima, krenulo je Oliverovo zadnje putovanje iz Splita prema Veloj Luci. Doživio je spektakularnu plovidbu vrijednu njegova imena. Deseci tisuća ljudi i petstotinjak brodica otpratili su morskog vuka uz baklje, sirene, trube brodova i zvona sa zvonika Svetoga Duje.

Ovim riječima je naša Klara završila svoje retke o Oliveru Dragojeviću. Na dan njegova posljednja putovanja prema Veloj Luci Vlada Republike Hrvatske proglasila je 31. srpnja 2018. godine Danom nacionalne sućuti povodom smrti neprežaljenog morskog vuka.

U nastavku prisjetite se atmosfere koja je vladala od 29.7 do 31.7. 2018. godine, redu tuge, redu suza, redu sentimenta. Uz mnoštvo Olijevih pjesama i ljepoti umjetnosti koju nam je ostavio.

Dan nacionalne sućuti. Dan žalosti. Razlika?

Dan nacionalne sućuti za razliku od Dana žalosti ne podrazumijeva otkazivanje unaprijed planiranih događanja i aktivnosti.

Image
izvor: hrt.hr

U odluci stoji da će se Dan nacionalne sućuti obilježiti isticanjem zastave Republike Hrvatske na pola koplja na svim zgradama u kojima su smještena tijela državne vlasti i tijela jedinica lokalne i područne (regionalne) samouprave te zgradama u kojima je sjedište ili se obavlja djelatnost pravnih osoba, odnosno u kojima fizičke osobe obavljaju samostalnu djelatnost.

To je bio prvi put da je Vlada RH proglasila Dan nacionalne sućuti, a istaknuli su da planiraju i ubuduće proglašavati takve dane kada preminu osobe iz javnog života koje su svojim životom i radom ostavile neizbrisiv trag.

Spontana okupljanja

Vijest o Oliverovoj smrti izazvala je emotivne reakcije kod građana diljem Hrvatske (a i šire) i rijetko koga ostavila ravnodušnim. Samoinicijativno građani su se počeli okupljati na gradskim trgovima i ulica i počeli pjevati njegove pjesme.

Zauvik si tu u mojim mislima i grudima

Posebno emotivno bilo je u njegovom voljenom Splitu.

Tih dana vladalo je zajedništvo, uz Olijeve stihove i melodije ljudi su se prisjećali odrastanja, prvih zaljubljivanja, prvih slomljenih srca, prvih svadbenih plesova i mnogih drugih radosnih i onih manje radosnih trenutka.

Ja bih želija reć svome kapetanu da je sve kako triba i da je sve ovo more samo za te.

Jedan čovik je reka: ‘Oliver, čuvaj se, jer ako nam odeš ti i užge nam se Marjan, onda smo propali.’ Meni je ova vijest bila ka da se užga Marjan. Oliver je, sve smo rekli, ništa nismo rekli. Reka je da je on na svome brodu i kapetan i sluga. Ja znam da je on mislio na svoj brod ‘Marko’. Ali mi znamo da je to istina u svim drugim segmentima života. I u njegovoj muzici, i kakav je bio u društvu. Prvi, a za se uvijek zadnji. Ja bih želija reć svome kapetanu da je sve kako triba i da je sve ovo more samo za te.

dnevnik.hr

Jedva, kroz suze ovim riječima se glazbenik Gibboni oprostio od svog prijatelja, kolege i kapetana, na komemoraciji koja je održana u splitskom HNK 31. srpnja 2018. godine.

Brojni kolege, prijatelji, obitelj i rodbina oprostili su se od svog pape, prijatelja, kapetana, kolege, upisavši se u knjigu žalosti.

Na početku komemoracije nastupila je klapa koja je izvela pjesmu Moj galebe, a nakon toga su slijedili oproštaji Oliverovih najbližih suradnika i prijatelja.

Među njima i Nikša Bratoš, koji je izjavio Izgubili smo osobu koja je naš život činila ljepšim, a to je moć onih najvećih, da nas ujedine u bolu i radosti., i Jakša Fiamengo koji je rekao Teško se s tobom rastati. Tvoj odlazak nismo mogli spriječiti, ali možemo spriječiti da odeš iz našeg srca.

dnevnik.hr

Komemoracija je završila dugotrajnim pljeskom okupljenih koji su jednoglasno pjevali, kroz suze, Vjeruj u ljubav. I uistinu, Oliver je ljubav.

Associated Press, New York Times, Washington Post i mnogi drugi

Vijest o Oliverovoj smrti prenijeli su brojni svjetski portali i TV kuće, među njima i Associated Press, New York Times, Washington Post. A, ispratili su ga i mediji naših susjednih zemalja.

Ovo je dokaz da je Oliver bio cijenjeni umjetnik svjetskog glasa i karizme.

A sad adio

Brojni Oliverovi obožavatelji ispratili su ga uz molitve i njegove pjesme sve od Trga Frane Tuđmana preko Rive do gata sv. Nikole.

Točno u 19:50 h katamaranom Jadrolinije, u organizaciji Vlade Republike Hrvatske, pošao je Oli prema Veloj Luci. U pratnji brodova Lučke kapetanije, MUP-a i Hrvatske ratne mornarice. Iako uz bakljadu i sirene, bilo je tiho i dostojanstveno.

Trag u beskraju: glazbeni spektakl

Njemu u čast, u Vela Luci od 27. do 31. srpnja organizira se manifestacija koja će kroz glazbu, izložbu i prisjećanja obilježiti njegov život.

izvor: tportal.hr

Hvala Vam!

I na kraju, reći ću samo jedno: KAPETANE, HVALA ZA UMJETNOST, HVALA ZA LIJEPO.

Izvori:

  • dnevnik.hr

Nikolina Solić

Završila sam diplomski studij povijesti na Hrvatskom katoličkom sveučilištu (usmjerenje Suvremena povijest). Volim istraživati kulturnu, žensku i socijalnu povijest grada Zagreba, kazalište, književnost i gastropovijest. Velik sam obožavetelj vintage odjeće, nakita i starih kuharica.

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *