fbpx

Štefica Falica: Hrabra vojnikinja i prva žena desetnica iz Hrvatske u Prvom svjetskom ratu

Štefica Falica: Hrabra vojnikinja i prva žena desetnica iz Hrvatske u Prvom svjetskom ratu

This is a man’s world, this is a man’s world…But it wouldn’t be nothing, nothing without a woman.

Etta James: It’s A Man’s Man’s Man’s World

O ženama koje su pomicale svoje granice, o ženama koje su obilježile hrvatsku povijest, kulturu, umjetnost, književnost, sport, znanost i tehnologiju, saznajte i naučite koji je Ženski trag u povijesti.

Prošli tjedan pobudjivala je Zagrebu pravu senzaciju jedna žena, koja je bila odjevena sasvim na vojničku.


Ilustrovani list, 7.11.1914., br. 45, str 1071.

…odjevena je u sivu vojničku odoru sa ležećim ovratnikom , vojničku kapu, samo mjesto hlača ima uzku suknju. I dok njezine kolegice ne nose oružja, ona ima i bajunetu s podčastničkim portepeom. To je naša Amazonka.  

Jutarnji list, 28.10.1914., br. 868., str 6.

Amazonka koju spominje Jutarnji list iz listopada 1914. godine je Štefica Falica, dobrovoljka i prva žena desetnica iz Hrvatske u Prvom svjetskom ratu. Falica je, osim pojavom, plijenila pozornost i svojom zanimljivom životnom pričom koja je protkana hrabrošću, borbenošću i (ženskom) snagom.

Ja sam drage volje i dobrovoljno pošla sa mužem

Rodila sam se u Šibeniku. Porodično mi je ime Friganović. Udala sam se za Ivana Falicu, koji je uvojačen te služio kao nadbolničar u posadnoj bolnici u Sisku.

Ilustrovani list, 7.11.1914., br. 45, str 1071.

Junakinja naše priče rođena je krajem 19. stoljeća u šibenskoj obitelji Friganović, koja je stanovala u uličici preko puta današnje gradske ljekarne u ulici Stjepana Radića. Prezime mijenja u Falica udavši se za Ivana Falicu, iz Petrinje, rođenog 1876. godine.

Godine 1914., kada je izbio Prvi svjetski rat, Ivan biva poslan na bojno polje, a Štefica ga odlučuje pratiti uz misao pa što Bog dade i sreća junačka.

Kada je buknuo rat izmedju naše monarkije i Srbije, moj suprug je morao poći na bojno polje. Bilo je to koncem srpnja o.g. Ja sam drage volje i dobrovoljno pošla sa mužem si Ivanom na bojno polje, da budem na pripomoć našoj vojsci, pa što Bog dade i sreća junačka, krenuh na put.

Ilustrovani list, 7.11.1914., br. 45, str 1071.

Senzacija u Zagrebu

U listopadu 1914. godine Štefica dolazi u Zagreb. Tamo se pojavila u vojničkoj odori, koju je prekrojila napravivši od hlača suknju. To je privuklo brojne poglede i izazvalo pravu senzaciju u Zagrebu.

Dne 24. listopada na večer doputovala sam iz Petrinje u Zagreb i odsjela sam u svratištu k Janjetu u Nikolićevoj ulici. Naravno da sam učinila silan utisak na sobaricu kada je ugledala pred sobom ženskog kaprala!

Ilustrovani list, 7.11.1914., br. 45, str 1071.

Dojam je ostavila i na ostale Zagrepčane koji su je sreli na ulici, štoviše masa ju je počela slijediti pa se morala skloniti u dvoranu kina Union. Za nju su se zainteresirali domaći i strani novinari, pa je priča o hrvatskoj vojnikinji bila aktualna tema njihovih članaka i rasprava.

Srce mi je od radosti igralo

Prvi susret s bojištem Štefica je imala u okolici Banja Luke. Tamo je stigla s postrojbom i najprije radila kao bolničarka, a zatim se uputila na bojište.

Otputovala sam sa vojnicima put Banjaluke. Bila sam u vatri. Srce mi je od radosti igralo, kada sam svom snagom navalila na neprijatelja. Nije mi smetala pucnjava pušaka niti topova.

Kreševo je bilo žestoko koli u Mitrovici, toli u Jarku gdje je neprijatelj suzbijen. U Jarku dopala sam u ropstvo, a isto tako moj muž.

Ilustrovani list, 7.11.1914., br. 45, str 1071.

Štefica je uspjela pobjeći iz zarobljeništva, probivši se noću do austrougarskih postrojba, točnije do svoje 27. pješačke pukovnije austrougarske vojske. Dočekana je kao junakinja, te je zbog svog poduhvata dobila čin desetnice i odlikovana je Željeznim križem za ratne zasluge.

Nažalost, njen muž nije uspio pobjeći, te je transportiran u logor u Nišu. Odande je premješten u srpski zarobljenički logor na talijanskom otoku Asinara. Pretpostavlja se da je u njemu i preminuo.

Staro novo zanimanje

Nakon toga, Štefica je po zapovijedi otputovala u sisačku vojnu bolnicu. Odande je premještena u bolnicu u Petrinju.

Sad se vraća kući, gdje je zaposlena u bolnici. I ona imade kao i njezine drugarice mjesečnu nagradu za svoj rad u iznosu od 240 kruna.

Jutarnji list, 28.10.1914., br. 868., str 6.

Na novom radnom mjestu Štefica se nije dugo zadržala. S drugom postrojbom navodno opet odlazi na bojište, ovaj put negdje u Galiciji. Po završetku rata, vraća se u rodni Šibenik.

Vojnikuša

Prema priči obitelji Friganović, Štefica se nakon rata vratila u Šibenik, a živjela je nedaleko od rodne kuće. Što je radila u tom periodu nije poznato. No, poznato je da su je Šibenčani zvali Vojnikuša.

Štefica se potom ponovno udala i s novim suprugom odselila u Split, gdje je i preminula.

Šteficin trag u povijesti

Šteficu Falicu pamtit ćemo kao hrabru vojnikinju Prvog svjetskog rata. Prvu Hrvaticu s činom desetnice.

Odluka da slijedi svoga muža, obuče vojnu uniformu i smiono krene u boj upisala ju je u povijest.

Ustrajnost, hrabrost i pomicanje vlastitih granica, učinili su Šteficu junakinjom Prvog svjetskog rata.

Izvori

Diana Ferić, “Jeste li znali da je prva vojnikinja u 1. svjetskom ratu bila Šibenčanka Štefanija Falica rođena Friganović”, Šibenik News, 10.8.2017., pristup 3.11.2020.

Ilustrovani list, 7.11.1914., br. 45, str 1071.

Ilustrovani list, 13.2.1915., br.7, str 149.

Jutarnji list, 28.10.1914., br. 868., str 6.

“NAŠA HEROINA: Mlada Šibenčanka Štefica Falica, junakinja Prvog svjetskog rata”, Šibenski portal, 19.6.2013, pristup 3.11.2020.

Naslovna foto: Josip Novak: “NAŠA HEROINA: Mlada Šibenčanka Štefica Falica, junakinja Prvog svjetskog rata”, Šibenski portal, 19.6.2013, pristup 3.11.2020.

Nikolina Solić

Završila sam diplomski studij povijesti na Hrvatskom katoličkom sveučilištu (usmjerenje Suvremena povijest). Volim istraživati kulturnu, žensku i socijalnu povijest grada Zagreba, kazalište, književnost i gastropovijest. Velik sam obožavetelj vintage odjeće, nakita i starih kuharica.

POVEZANI TEKSTOVI

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *