‘Žena bez imena’ Vanesse Montfort – sjajan novi roman autorice hita ‘Žene koje kupuju cvijeće’

‘Žena bez imena’ Vanesse Montfort – sjajan novi roman autorice hita ‘Žene koje kupuju cvijeće’

Nakladnička kuća Fraktura donosi novi roman španjolske spisateljice Vanesse Montfort Žena bez imena, maestralnu priču o ženskom stvaralaštvu i raskošan portret Madrida s početka 20. stoljeća!

Ako ste voljeli Žene koje kupuju cvijeće (Fraktura, 2019.; prijevod Silvana Roglić) – uzbudljivu priču o ženskom prijateljstvu, slobodi i snovima – zaljubit ćete se u Ženu bez imena, roman o prvoj španjolskoj dramatičarki i jednoj od ključnih figura španjolske književnosti Maríji Lejárragi! Vanessa Montfort, jedna od najvažnijih suvremenih španjolskih spisateljica, novinarki i dramatičarki, nakon Žena koje kupuju cvijeće – romana koji je u Španjolskoj doživio brojna izdanja, a autorici donio međunarodnu slavu – opet briljira!

Žena bez imena, u prijevodu Tamare Horvat Kanjere, čita se u dahu, a donosi portret spisateljice koja je za života bila suautorica, nerijetko i jedina autorica djela koja je potpisivao njezin suprug, priznati španjolski pisac, dramatičar i kazališni redatelj Gregorio Martínez Sierra.

Ova fascinantna priča ukrštava dvije sudbine – Maríjin nepredvidiv život s početka prošlog stoljeća i mladu redateljicu Noeliju koja u sadašnjosti pokušava postaviti predstavu Čini za koju vjeruje da je djelo Maríjina muža – pokazujući kako se povijesne nepravde odražavaju na suvremeno društvo, jednako puno osude i nejednakosti. Osim društvene važnosti, Žena bez imena roman je i iznimne ljepote. Iz stranice u stranicu pred nas iskrsava dosad nepoznati svijet, prizori Madrida u čijim je umjetničkim krugovima, uz pjesnike poput Federica Garcíje Lorce te glazbenike poput Igora Stravinskog, María Lejárraga bila ravnopravna akterica. Službena povijest – koja je uvijek povijest muškarca – tako se na najbolji mogući način nanovo ispisuje, postajući povijest žene. Moćno i nježno – to su dva pridjeva koja se nameću pri čitanju Žene bez imena. Moćno, jer hrabro kroji jednu od najvećih književnih priča stoljeća, a nježno, jer to čini s emocijom, šarmom i nadom u bolje sutra.

POVEZANI TEKSTOVI

Odgovori